Career opportunities for interpreters

The Translating and Interpreting Service (TIS National) is currently recruiting interpreters to meet the ongoing growth in demand for interpreting services in Australia.

Please note, we are currently receiving a large number of interpreter applications. You will be contacted by TIS National when your application is being processed.

Requirements for becoming a TIS National interpreter

We will give preference to applicants who have transitioned to the new NAATI Certification model. We encourage interpreters to hold credentials from the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at the Certified level or above where available.

To be eligible to become a TIS National interpreter you must:

• be an Australian citizen, permanent resident or a New Zealand citizen residing in Australia 
• be 18 years of age or older
• have the required qualifications for the language you wish to interpret in 
• be able to provide a certified copy of a National Police History Check/National Police Certificate (NPC) dated within the past 12 months
• be able to provide a current employment Working with Children Check from your state or territory of residence, where required (Australian Capital Territory, Northern Territory and South Australia) 
• be able to provide certified copies of 100 points of identification documentation  
• have reasonable availability to work between 9am and 5pm, Monday to Friday.

 

Recruitment priorities+Expand content

At any level

TIS National gives priority to recruiting interpreters who have NAATI certification at any level in the following languages:

• Assyrian 
• Bengali 
• Dari 
• Dinka 
• Filipino 
• Greek 
• Hindi 
• Indonesian 
• Italian
• Japanese 
• Khmer 
• Macedonian  
• Malaysian 
• Myanmar
• Nepali 
• Oromo  
• Pashtu 
• Polish 
• Portuguese 
• Rohingya
• Russian 
• Samoan 
• Sinhalese 
• Somali
• Spanish  
• Tamil
• Thai 
• Urdu

Certified Interpreter

TIS National will consider recruiting NAATI Certified Interpreters in all languages.

 

Emerging languages

In languages where NAATI certification is not available, we prefer applicants with NAATI recognition.

TIS National would be interested in speaking with individuals who have an interest in working as an interpreter and have good language skills in English and one or more of the following languages: 

• Ambele
• Anyuak
• Cameroon Pidgin
• Chin (all dialects) 
• Chin Haka 
• Ewe 
• Fijian 
• Hmong 
• Hokkien (Chinese) 
• Juba 
• Karenni 
• Kirundi 
• Kumama  
• Liberian Pidgin 
• Loma 
• Maori 
• Mauritian Creole 
• Mon 
• Pidgin/Neo Melanesian 
• Rohingya
• Saho
• Samoan
• Shona 
• Susu 
• Tongan
• Twi 

Without certification

TIS National is willing to consider applications from interpreters without certification in the following languages:

•Karen 
•Malaysian 
•Myanmar 
•Rohingya 
•Tibetan 

State-based recruitment priorities+Expand content

Australian Capital Territory

  • Arabic
  • Cantonese
  • Dinka
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Karen (Myanmar)
  • Korean
  • Russian
  • Samoan
  • Spanish
  • Urdu
  • Vietnamese

New South Wales

  • Amharic
  • Assyrian
  • Bengali
  • Cantonese
  • Dinka
  • Fijian
  • Filipino
  • Greek
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Karen (Myanmar)
  • Khmer
  • Korean
  • Macedonian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Rohingya
  • Samoan
  • Serbian
  • Spanish
  • Thai
  • Tibetan

Northern Territory

  • Arabic
  • Mandarin
  • Thai

Queensland

  • Arabic
  • Cantonese
  • Croatian
  • Dari
  • Dinka
  • Greek
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Karen (Myanmar)
  • Karenni/Kyah (Myanmar)
  • Korean
  • Lao
  • Mandarin
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Oromo
  • Polish
  • Russian
  • Samoan
  • Serbian
  • Spanish
  • Somali
  • Thai
  • Tigrinya
  • Turkish
  • Vietnamese

South Australia

  • Arabic
  • Cantonese
  • Chin Haka
  • Dinka
  • Indonesian
  • Italian
  • Karen (Myanmar)
  • Kirundi
  • Korean
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Pashtu
  • Spanish
  • Tamil
  • Thai
  • Tigrinya

Victoria

  • Assyrian
  • Croatian
  • Dinka
  • Filipino (Tagalog)
  • Greek
  • Hakka (Chinese)
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Karen (Myanmar)
  • Khmer
  • Korean
  • Macedonian
  • Malaysian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Nuer
  • Polish
  • Punjabi
  • Rohingya
  • Russian
  • Samoan
  • Somali
  • Spanish
  • Thai
  • Tibetan
  • Urdu

Western Australia

  • Amharic 
  • Arabic
  • Cantonese
  • Bengali
  • Dinka
  • Indonesian
  • Italian
  • Karen (Myanmar)
  • Korean
  • Myanmar
  • Oromo
  • Pashtu
  • Polish
  • Spanish
  • Tamil
  • Thai
  • Tigrinya
  • Turkish

 

Apply to become a TIS National interpreter

If you are interested in becoming an interpreter with TIS National and meet the criteria, complete the interpreter application form and submit with the following documentation:

•a certified copy of your NAATI certification (if available)
•a copy of your National Police History Check/National Police Certificate (NPC). Your NPC must not be more than 12 months old. If your NPC is from Australian Federal Police or State Police, you will need to provide a certified copy. Click here for more information 
•a certified copy of an employment Working with Children Check from your state or territory of residence. Click here for more information
•certified copies of 100 points of identification documentation. Click here for more information
•a certified copy of proof of your Australian citizenship or permanent residency, or New Zealand citizenship
•your resume
•details of any interpreting experience you have including reference letters.